登陆注册
12108300000003

第3章

An thou fain disremember me beyond our parting day,Allah will know,that thee and thee my memory never shall tyne.

Thou blamest me with bitter speech yet sweetest 'tis to me;Wilt generous be and deign one day to show of love a sign?

I had not reckoned Love contained so much of pine and pain;And soul distress until I came for thee to pain and pine Never my heart knew weariness,until that eve I fell In love wi' thee,and prostrate fell before those glancing eyne!

My very foes have mercy on my case and moan therefor; But thou,O heart of Indian steel,all mercy dost decline.

No,never will I be consoled,by Allah,an I die,Nor yet forget the love of thee though life in ruins lie!'

When I read these couplets,I wept with sore weeping and buffeted my face; then I unfolded the scroll,and there fell from it an other paper.I opened it and behold,I found written therein,'Know,O son of my uncle,that I acquit thee of my blood and I beseech Allah to make accord between thee and her whom thou lovest; but if aught befal thee through the daughter of Dalilah the Wily,return thou not to her neither resort to any other woman and patiently bear thine affliction,for were not thy fated life tide a long life,thou hadst perished long ago; but praised be Allah who hath appointed my death day before thine! My peace be upon thee; preserve this cloth with the gazelles herein figured and let it not leave thee,for it was my companion when thou was absent from me;'And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the One Hundred and Twentyeighth Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that the Wazir Dandan pursued to King Zau alMakan,And the youth Aziz continued to Taj alMuluk: So I read what my cousin had written and the charge to me which was,'Preserve this cloth with the gazelles and let it not leave thee,for it was my companion when thou west absent from me and,Allah upon thee! if thou chance to fall in with her who worked these gazelles,hold aloof from her and do not let her approach thee nor marry her; and if thou happen not on her and find no way to her,look thou consort not with any of her sex.Know that she who wrought these gazelles worketh every year a gazelle cloth and despatcheth it to far countries,that her report and the beauty of her broidery,which none in the world can match,may be bruited abroad.As for thy beloved,the daughter of Dalilah the Wily,this cloth came to her hand,and she used to ensnare folk with it,showing it to them and saying,'I have a sister who wrought this.' But she lied in so saying,Allah rend her veil! This is my parting counsel; and I have not charged thee with this charge,but because I know[6] that after my death the world will be straitened on thee and,haply,by reason of this,thou wilt leave thy native land and wander in foreign parts,and hearing of her who wrought these figures,thou mayest be minded to fore gather with her.Then wilt thou remember me,when the memory shall not avail thee; nor wilt thou know my worth till after my death.And,lastly,learn that she who wrought the gazelles is the daughter of the King of the Camphor Islands and a lady of the noblest.'Now when I had read that scroll and understood what was written therein,I fell again to weeping,and my mother wept because I wept,and I ceased not to gaze upon it and to shed tears till night fall.I abode in this condition a whole year,at the end of which the merchants,with whom I am in this cafilah,prepared to set out from my native town; and my mother counseled me to equip myself and journey with them,so haply I might be consoled and my sorrow be dispelled,saying,'Take comfort and put away from thee this mourning and travel for a year or two or three,till the caravan return,when perhaps thy breast may be broadened and thy heart heartened.'And she ceased not to persuade me with endearing words,till I provided myself with merchandise and set out with the caravan.But all the time of my wayfaring,my tears have never dried; no,never! and at every halting place where we halt,I open this piece of linen and look on these gazelles and call to mind my cousin Azizah and weep for her as thou hast seen;for indeed she loved me with dearest love and died,oppressed by my unlove.I did her nought but ill and she did me nought but good.When these merchants return from their journey,I shall return with them,by which time I shall have been absent a whole year: yet hath my sorrow waxed greater and my grief and affliction were but increased by my visit to the Islands of Camphor and the Castle of Crystal.Now these islands are seven in number and are ruled by a King,by name Shahriman,[7] who hath a daughter called Dunya;[8] and I was told that it was she who wrought these gazelles and that this piece in my possession was of her embroidery.When I knew this,my yearning redoubled and I burnt with the slow fire of pining and was drowned in the sea of sad thought; and I wept over myself for that I was become even as a woman,without manly tool like other men,and there was no help for it.From the day of my quitting the Camphor Islands,I have been tearful eyed and heavy hearted,and such hath been my case for a long while and I know not whether it will be given me to return to my native land and die beside my mother or not; for I am sick from eating too much of the world.Thereupon the young merchant wept and groaned and complained and gazed upon the gazelles; whilst the tears rolled down his cheeks in streams and he repeated these two couplets,'Joy needs shall come,'a prattler 'gan to prattle:

'Needs cease thy blame!'I was commoved to rattle:

'In time,' quoth he: quoth I ' 'Tis marvellous!

Who shall ensure my life,O cold of tattle!'[9]

And he repeated also these,'Well Allah weets that since our severance day I've wept till forced to ask of tears a loan:

'Patience! (the blamer cries): thou'lt have her yet!'

Quoth I,'O blamer where may patience wone?'

同类推荐
  • 南词叙录

    南词叙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 念佛三昧宝王论

    念佛三昧宝王论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 现成话

    现成话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本草乘雅半偈

    本草乘雅半偈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妇人带下门

    妇人带下门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 澳门的那些日子

    澳门的那些日子

    澳门,是一个天堂,也是一个地狱本文真实故事为基础,为您还原一个真实的澳门。PS:本人保证,绝对保证日日更新!绝不断更,绝对完本!还希望大家多多支持,多多互动!欢迎大家提出各种意见和建议,本人一定虚心接受!
  • 最强插件

    最强插件

    超能佣兵凌天在一次任务中被敌人包围,小队全军覆灭,最后一刻凌天选择了与敌人同归于尽,当他醒来时却发现已经置身三年之前,一款超极游戏混沌战纪开服的前一天……神秘的水晶,古怪的任务,游戏小白凭借着超级主脑外挂一步一步成为巅峰大神!“你们的外挂都弱爆了,我拥有着游戏主脑,你们这些渣渣凭什么和我嚣张?女神,快到碗里来……”“好的主人~”(新人新书,求收藏,求推荐,不妥之处欢迎点评。)
  • 异梦千年

    异梦千年

    凌霄宇在寻找失踪爱人的过程中,奇迹般地通过时光之门来到了四千年后的世界。在四千年后的世界中,凌霄宇不禁卷入了地球人和外星人的战争。在这场惨烈而持久的战争中,凌霄宇通过自己的努力和各种奇异际遇,成为人类中的强者,并最终成为了地球人的领袖。随后他开始带领着地球人与外星人进行战斗,一次次击退外星人的入侵,并最终变被动为主动,以地球,月球,火星为三大基地,展开了对外星人的讨伐,通过一次次的战斗洗礼,不禁让自己成为宇宙中的超级存在,更让地球成为整个宇宙人类的中心。……
  • 轮回重生:一定要找到你

    轮回重生:一定要找到你

    她只不过是一缕孤魂野鬼,却有一个眼睛能够看见鬼的男人愿意一直陪着她,解她那沉闷的外表下被孤独淹没的心。日久生情,夜灵爱上了他,魂飞魄散那一刻她只痴怨一句:“我生君未生,君生我已老。化蝶去寻花,夜夜栖芳草。”携任务重生归来,只为寻找心中的你。按照时间指定的任务完成,时空之门为她开启。为什么做任务的时候她总能从他的身上看到她心中的那个他的影子呢?拥有鬼眼的玖漾,她的大boss时间,时空流里的神秘男子靳默言……到底哪个才是我心中挚爱的你?<PS:这是一个轮回养成故事,女主从无到有。玖漾是一个新作者,大家多多支持,至于简介神马的实在是写的失败,见谅。>
  • 邪魅王爷专宠妃

    邪魅王爷专宠妃

    庶女爬上头?没事,一拳揍她个底朝天。不会武功?没事,分分钟秒杀你。不过呢,”这位王爷,我们似乎不太熟吧。“”不熟?没事,多抱抱就熟了。”某女瞬间无语。。镜头转换“王爷,你家娘子欺负我!”某男兄弟夺门而入“哦,怎么欺负了?””烧了我家小守的毛!”“你家小守在哪?我这就赶过去支援我家娘子。”某男召唤火系幻兽。“你们都欺负我。。”某男兄弟飞奔而出。
  • 九州荣耀

    九州荣耀

    当科技发展到极致之时,灾难降临。用那绝望与悲伤,唤醒自洪荒开始传承的血脉。“毁灭源于痴妄,重生启于神殇。”“无论身处何等的绝望,都要坚信,美好的未来,就在不远的前方。”“疯狂,唤醒末世的希望!”“不屈,开启泯灭的辉煌!”“意志,传承祖先的荣耀!”“至强,恢弘往世的荣光!”绚烂的神通、浓郁的神力、缥缈的天道意志。这里是神通者的时代,这个时代——九州荣耀!
  • 比慈星人进军地球前传

    比慈星人进军地球前传

    今有神童岳瑟飞,出道江湖震八方。捧者如山拜若仙,天地惊动泣鬼神。动如蛟龙戏沧海,静若山川巍峨屹。美人如花比翼鸟,恩爱缠绵连理枝。声如雷霆长空怒,身在汪洋海啸怨。寂寞英雄莫名罪,唯有英明长流传。天崩地裂情不断,长恨生死两茫茫。古往今来前传止,更多风流看正传。
  • 极武霸帝

    极武霸帝

    楚惊羽自大山中磨炼,自纷乱中崛起,他身躯如铁,意志如刚,武道便是他的全心,挑战各宗各院的天骄,突破所有武者都困扰的逆境,他从不言败,从不放弃,更是在大陆上留下了一段传奇。
  • 青云独步

    青云独步

    去他的伐天证道,道有千万我取其一:得三两知己尝尽天下美酒、拥一红颜品味世间百滋味、让这世间上再没有任何事物能拘束自己、逍遥自在足矣我道如此
  • 花开彼岸之爱对我说不

    花开彼岸之爱对我说不

    原来我们根本不是一个世界的人。就像彼岸花的爱情,始终不会有结果我说:给我爱情吧。爱对我说:不。我注定是一个得不到爱的人,死也得不到