登陆注册
12107900000060

第60章 PART ONE(59)

This Madame Thenardier was a sandy-complexioned woman,thin and angular——the type of the soldier's wife in all its unpleasantness;and what was odd,with a languishing air,which she owed to her perusal of romances.

She was a simpering,but masculine creature.Old romances produce that effect when rubbed against the imagination of cook-shop woman.

She was still young;she was barely thirty.If this crouching woman had stood upright,her lofty stature and her frame of a perambulating colossus suitable for fairs,might have frightened the traveller at the outset,troubled her confidence,and disturbed what caused what we have to relate to vanish.A person who is seated instead of standing erect——destinies hang upon such a thing as that.

The traveller told her story,with slight modifications.

That she was a working-woman;that her husband was dead;that her work in Paris had failed her,and that she was on her way to seek it elsewhere,in her own native parts;that she had left Paris that morning on foot;that,as she was carrying her child,and felt fatigued,she had got into the Villemomble coach when she met it;that from Villemomble she had come to Montfermeil on foot;that the little one had walked a little,but not much,because she was so young,and that she had been obliged to take her up,and the jewel had fallen asleep.

At this word she bestowed on her daughter a passionate kiss,which woke her.

The child opened her eyes,great blue eyes like her mother's,and looked at——what?

Nothing;with that serious and sometimes severe air of little children,which is a mystery of their luminous innocence in the presence of our twilight of virtue.

One would say that they feel themselves to be angels,and that they know us to be men.

Then the child began to laugh;and although the mother held fast to her,she slipped to the ground with the unconquerable energy of a little being which wished to run.All at once she caught sight of the two others in the swing,stopped short,and put out her tongue,in sign of admiration.

Mother Thenardier released her daughters,made them descend from the swing,and said:——

'Now amuse yourselves,all three of you.'

Children become acquainted quickly at that age,and at the expiration of a minute the little Thenardiers were playing with the new-comer at making holes in the ground,which was an immense pleasure.

The new-comer was very gay;the goodness of the mother is written in the gayety of the child;she had seized a scrap of wood which served her for a shovel,and energetically dug a cavity big enough for a fly.

The grave-digger's business becomes a subject for laughter when performed by a child.

The two women pursued their chat.

'What is your little one's name?'

'Cosette.'

For Cosette,read Euphrasie.

The child's name was Euphrasie.But out of Euphrasie the mother had made Cosette by that sweet and graceful instinct of mothers and of the populace which changes Josepha into Pepita,and Francoise into Sillette.

It is a sort of derivative which disarranges and disconcerts the whole science of etymologists.

We have known a grandmother who succeeded in turning Theodore into Gnon.

'How old is she?'

'She is going on three.'

'That is the age of my eldest.'

In the meantime,the three little girls were grouped in an attitude of profound anxiety and blissfulness;an event had happened;a big worm had emerged from the ground,and they were afraid;and they were in ecstasies over it.

Their radiant brows touched each other;one would have said that there were three heads in one aureole.

'How easily children get acquainted at once!'exclaimed Mother Thenardier;'one would swear that they were three sisters!'

This remark was probably the spark which the other mother had been waiting for.

She seized the Thenardier's hand,looked at her fixedly,and said:——

'Will you keep my child for me?'

The Thenardier made one of those movements of surprise which signify neither assent nor refusal.

Cosette's mother continued:——

'You see,I cannot take my daughter to the country.

My work will not permit it.

With a child one can find no situation.People are ridiculous in the country.

It was the good God who caused me to pass your inn.

When I caught sight of your little ones,so pretty,so clean,and so happy,it overwhelmed me.

I said:Here is a good mother.

That is just the thing;that will make three sisters.'

And then,it will not be long before I return.Will you keep my child for me?'

'I must see about it,'replied the Thenardier.

'I will give you six francs a month.'

Here a man's voice called from the depths of the cook-shop:——

'Not for less than seven francs.

And six months paid in advance.'

'Six times seven makes forty-two,'said the Thenardier.

'I will give it,'said the mother.

'And fifteen francs in addition for preliminary expenses,'added the man's voice.

'Total,fifty-seven francs,'said Madame Thenardier.

And she hummed vaguely,with these figures:——

'It must be,said a warrior.'

'I will pay it,'said the mother.

'I have eighty francs.

I shall have enough left to reach the country,by travelling on foot.I shall earn money there,and as soon as I have a little I will return for my darling.'

The man's voice resumed:——

'The little one has an outfit?'

'That is my husband,'said the Thenardier.

'Of course she has an outfit,the poor treasure.——I understood perfectly that it was your husband.——And a beautiful outfit,too!a senseless outfit,everything by the dozen,and silk gowns like a lady.

It is here,in my carpet-bag.'

'You must hand it over,'struck in the man's voice again.

'Of course I shall give it to you,'said the mother.

'It would be very queer if I were to leave my daughter quite naked!'

The master's face appeared.

'That's good,'said he.

The bargain was concluded.

The mother passed the night at the inn,gave up her money and left her child,fastened her carpet-bag once more,now reduced in volume by the removal of the outfit,and light henceforth and set out on the following morning,intending to return soon.

同类推荐
  • 全齐文

    全齐文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Diary of a Nobody

    The Diary of a Nobody

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法华义记

    法华义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘起信论别记(本)

    大乘起信论别记(本)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 肿胀门

    肿胀门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 终极三国孙尚香的彼岸花

    终极三国孙尚香的彼岸花

    宇宙中有两种人,别误会,我说的不是男人跟女人,我说的是有特殊能力的异能行者跟没有特殊能力的普通人,我们称之为麻瓜。而在某个象限中,这里有十二个平行时空,在金时空,异能行者的的能力高低叫战力指数,铁时空叫异能指数,银时空叫武力指数,铜时空叫毁灭指数。故事就是发生在银时空,我们的女主角某天醒来突然变成银时空的孙尚香。
  • 腐女论

    腐女论

    奏可怜:这对狗男男总在我面前秀恩爱@_@,怎么破?所谓狗男男:我喜欢的女孩子总用蜜汁眼汁看我和我情敌,怎么破?T_T
  • 那时钟晴

    那时钟晴

    那时、那年、那眼,便注定了一生的缘,从此在钟情的眼里,有昇此生便安好!对莫宇昇来说,那一眼是劫,也是幸,没有那时的劫,何来宇昇安好!莫宇昇,我喜欢你,我喜欢你5年,1825天,43800小时,在钟情终于忍不住表白他时,他表现的好像和他没有关系似的,冷冷的说了句:然后呢?钟情怯怯的说:我喜欢你,做我男朋友!可是我不喜欢你,一句淡淡的不喜欢从莫宇昇身后传来,这一句不喜欢使钟情早已做好的心里建设,在这一刻彻底崩溃!钟情,远处传来陆晟浩温柔的声音,在听到他声音的这一刻,泪像绝堤的洪水一样,涌了出来!陆晟浩看着满脸泪痕的钟情,没再说什么,只是紧紧的拥住了钟情,眼神除了疼惜还是疼惜!
  • 挽裳尘

    挽裳尘

    她,大大咧咧,有勇无谋。因为他,穿越五世,铤而走险。他,处变不惊,为爱沉沦。因为她,脱胎换骨,誓不反悔。她与他,仍是擦肩而过,还是命中注定?
  • 征古纪

    征古纪

    若有一天,这方世界荡然无存,我要诸天神魔为之陪葬!
  • 婚期无期

    婚期无期

    12岁时,东少爷痞子一般笑着:程家妹妹,你好。她答:好。她21岁时,东少爷低头敛眉:程月我们结婚,可好。她答:好。29岁时,东少爷死死扣住她的手:程月我们不要离婚,好不好。她答:不好。有些事情,不是我们去坚持去等,就可以的。
  • 说了不用逃

    说了不用逃

    佩儿原本也和所有的女孩一样,有个幸福的家庭,父母疼爱,同学老师都喜欢。一场突如其来的泥石流,掩埋了她的父母,也掩埋了她曾经的快乐幸福。拿着大学录取通知书的李佩儿只好放弃她的大学梦,跟着表姐到上海打工。一切就这样发生了……
  • 万界大冒险

    万界大冒险

    浩瀚宇宙,有诸天万界。玄幻新奇,层出不穷;绝地秘境,数不胜数;神、人、魔、不死、天使、机械……万族鼎立,书写一幅幅史诗篇章。平凡少年身处乱世,开启了他的冒险之旅……
  • 智囊现代释用

    智囊现代释用

    全书以《智囊》为主干,又不拘泥于它,放开文笔,结合现代人的工作和生活难题,力图把《智囊》之“智”与现实之“智”融为一体,让读者彻悟并活用,以便一生有成。
  • 陆余下南山

    陆余下南山

    下南山,南山下是江湖。执剑者,剑者执着人心。这个江湖,是老者的茶坊,是长者的棋局,是少者的沙场。且看少年陆余独下南山闯江湖。一个家人曾喜爱,却又躲之不及的江湖。一个有他的江湖。