登陆注册
12107900000140

第140章 PART TWO(25)

At least,if the tradition is to be believed,and in particular the two enigmatical lines in barbarous Latin,which an evil Norman monk,a bit of a sorcerer,named Tryphon has left on this subject.This Tryphon is buried at the Abbey of Saint-Georges de Bocherville,near Rouen,and toads spawn on his grave.

Accordingly,enormous efforts are made.

Such trenches are ordinarily extremely deep;a man sweats,digs,toils all night——for it must be done at night;he wets his shirt,burns out his candle,breaks his mattock,and when he arrives at the bottom of the hole,when he lays his hand on the'treasure,'what does he find?What is the devil's treasure?

A sou,sometimes a crown-piece,a stone,a skeleton,a bleeding body,sometimes a spectre folded in four like a sheet of paper in a portfolio,sometimes nothing.This is what Tryphon's verses seem to announce to the indiscreet and curious:——'Fodit,et in fossa thesauros condit opaca,

As,nummas,lapides,cadaver,simulacra,nihilque.'

It seems that in our day there is sometimes found a powder-horn with bullets,sometimes an old pack of cards greasy and worn,which has evidently served the devil.

Tryphon does not record these two finds,since Tryphon lived in the twelfth century,and since the devil does not appear to have had the wit to invent powder before Roger Bacon's time,and cards before the time of Charles VI.

Moreover,if one plays at cards,one is sure to lose all that one possesses!and as for the powder in the horn,it possesses the property of making your gun burst in your face.

Now,a very short time after the epoch when it seemed to the prosecuting attorney that the liberated convict Jean Valjean during his flight of several days had been prowling around Montfermeil,it was remarked in that village that a certain old road-laborer,named Boulatruelle,had'peculiar ways'in the forest.

People thereabouts thought they knew that this Boulatruelle had been in the galleys.He was subjected to certain police supervision,and,as he could find work nowhere,the administration employed him at reduced rates as a road-mender on the cross-road from Gagny to Lagny.

This Boulatruelle was a man who was viewed with disfavor by the inhabitants of the district as too respectful,too humble,too prompt in removing his cap to every one,and trembling and smiling in the presence of the gendarmes,——probably affiliated to robber bands,they said;suspected of lying in ambush at verge of copses at nightfall.The only thing in his favor was that he was a drunkard.

This is what people thought they had noticed:——

Of late,Boulatruelle had taken to quitting his task of stone-breaking and care of the road at a very early hour,and to betaking himself to the forest with his pickaxe.

He was encountered towards evening in the most deserted clearings,in the wildest thickets;and he had the appearance of being in search of something,and sometimes he was digging holes.

The goodwives who passed took him at first for Beelzebub;then they recognized Boulatruelle,and were not in the least reassured thereby.

These encounters seemed to cause Boulatruelle a lively displeasure.

It was evident that he sought to hide,and that there was some mystery in what he was doing.

It was said in the village:

'It is clear that the devil has appeared.Boulatruelle has seen him,and is on the search.

In sooth,he is cunning enough to pocket Lucifer's hoard.'

The Voltairians added,'Will Boulatruelle catch the devil,or will the devil catch Boulatruelle?'

The old women made a great many signs of the cross.

In the meantime,Boulatruelle's manoeuvres in the forest ceased;and he resumed his regular occupation of roadmending;and people gossiped of something else.

Some persons,however,were still curious,surmising that in all this there was probably no fabulous treasure of the legends,but some fine windfall of a more serious and palpable sort than the devil's bank-bills,and that the road-mender had half discovered the secret.

The most'puzzled'were the school-master and Thenardier,the proprietor of the tavern,who was everybody's friend,and had not disdained to ally himself with Boulatruelle.

'He has been in the galleys,'said Thenardier.

'Eh!

Good God!no one knows who has been there or will be there.'

One evening the schoolmaster affirmed that in former times the law would have instituted an inquiry as to what Boulatruelle did in the forest,and that the latter would have been forced to speak,and that he would have been put to the torture in case of need,and that Boulatruelle would not have resisted the water test,for example.

'Let us put him to the wine test,'said Thenardier.

They made an effort,and got the old road-mender to drinking.Boulatruelle drank an enormous amount,but said very little.He combined with admirable art,and in masterly proportions,the thirst of a gormandizer with the discretion of a judge.Nevertheless,by dint of returning to the charge and of comparing and putting together the few obscure words which he did allow to escape him,this is what Thenardier and the schoolmaster imagined that they had made out:——

One morning,when Boulatruelle was on his way to his work,at daybreak,he had been surprised to see,at a nook of the forest in the underbrush,a shovel and a pickaxe,concealed,as one might say.

However,he might have supposed that they were probably the shovel and pick of Father Six-Fours,the water-carrier,and would have thought no more about it.

But,on the evening of that day,he saw,without being seen himself,as he was hidden by a large tree,'a person who did not belong in those parts,and whom he,Boulatruelle,knew well,'directing his steps towards the densest part of the wood.

Translation by Thenardier:

A comrade of the galleys.Boulatruelle obstinately refused to reveal his name.

This person carried a package——something square,like a large box or a small trunk.Surprise on the part of Boulatruelle.

同类推荐
  • 四六鸳鸯谱

    四六鸳鸯谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚顶莲花部心念诵仪轨

    金刚顶莲花部心念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天则能禅师语录

    天则能禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 真诰

    真诰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大云无想经

    大云无想经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 金色时代

    金色时代

    这一人,谈笑中,赫赫枕骨威名。熊威胆魄狼顾处,刀锋之下万敌惊。金带你走进一个真实的古战争年代。
  • 佛说未曾有因缘经

    佛说未曾有因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绝色修罗:樱殇

    绝色修罗:樱殇

    她是冷血特工,她是废柴千金,一朝穿越看她如何玩转天下、惊艳四方。他是众神至尊,霸气独绝,轻藐天下,芸芸众生,犹如蝼蚁。他为她堕落成魔,万年孤寂,千年等待,让他终于遇上了她,宁负天下,也不负你......
  • 天崩·第一部

    天崩·第一部

    一个鲜明脱俗的叙事声音,机敏而摇曳生姿的层层着墨承载神学、考古、宗教、地理、军事、历史、旅游、医学等等知识信息从神秘的高昌古国的新疆极地到云贵高原的梅里雪山,从现实世界到瑰丽的传奇空间不畏重重陷阱,层层追逼真相,与种种诱惑对抗展开惊险之旅。有黑色幽默,也有世事苍茫,有惊险刺激的死亡和暴力,也有瑰丽的神秘世界通过亘古辉煌的地下世界,穿越历史迷雾,揭露一个罕见的惊天真相。
  • 火影之自创血继

    火影之自创血继

    大学生里夜因被室友连累,莫名其妙的穿越到了火影世界。自创冰盾,收君麻吕为弟弟白为妹妹。与大蛇丸共同研究血轮眼。与宇智波止水称兄道弟,救鼬与生死之间。血战宇智波斑。且看里夜如何征战火影世界。
  • 女王虐翻攻略

    女王虐翻攻略

    艾丽莎戎马征战一生,为自己的爱人兼主君打下天下,却在建国大典的前一天被无情地抛弃。再一睁眼,竟然成为了人类死敌中的一员。曾经的同胞把她当做叛徒,曾经的敌人继续把她视她做死敌。可那又怎样。好不容易能接着活下去,不精彩怎么行。若世界与我为敌,那就让全世界看看我的厉害好了。——可是明明只有魔族能重生,谁能来说明一下她怎么就人类蹦到魔族了!————内有霸气傲娇萌女主一枚,手感超好忠犬一只。另附炮灰一堆,小弟一串,欢迎品尝~~^_^
  • 神级搜索引擎

    神级搜索引擎

    见到美女不知道怎么泡?别担心,有来自未来的超级人工智能帮你出谟划策。上去勾兑了又被拒绝?别担心,你现在是超级花花公子,只要一个眼神就能魅惑众生。妞太多,害怕露陷?开玩笑,从来没见过花花公子会担心自己的妞太多的
  • 雁空鸣

    雁空鸣

    只缘感君一回顾,使我思君朝与暮。举杯独醉,饮罢飞雪,茫然又一年岁。转身,一缕冷香远,逝雪深,笑意浅。来世你渡我,可愿?
  • 空爱

    空爱

    年少有你,春去秋来,夏离冬末又何妨。爱情来得总是刚刚好,却经常走的毫无预兆。还有,我们还年轻。总不至于什么都没剩下。沈夏。陈莫。我们很好。
  • 无名真经

    无名真经

    脑中有无名真火,无名真火炼化天地:修炼着无名真经,无名真经容纳万法;身具九星神脉,九星神脉功用不详;身旁伴万兽之萌,万兽之萌孕育万兽!杨晨跨越冥,人,魔,佛,仙,元素,妖,神八界千里追情人!玄冥绝脉妙用无穷,媚邪纯熟小萝莉,千变万化;通神神蛆威力无比,切来断去皆分身,人海战术;家大势大纯富二代,有权有势有地位,盼君千年!