登陆注册
10555700000006

第6章 非常时刻(5)

BFederal agencies in Washington which had to be evacuated today are reopening for essential personnel tonight and will be open for business tomorrow.

今天被迫撤出华府的联邦各部门中的重要部门今晚已恢复办公,所有部门均将于明天恢复办公。

本句主语为Federal agencies, which引导定语从句修饰主语,谓语动词是are reopening和will be open,两者是并列关系。

CThis is a day when all Americans from every walk of life unite in our resolve for justice and peace.

今天是所有美国人团结起来寻求正义与和平的日子。

这是一句when引导的定语从句。关系副词when主要用于修饰表示时间的名词,同时它在定语从句中用作时间状语。例如:There comes a time when you have to make a choice.你必须做出抉择的时候到了。

9.Nobel Prize Acceptance Speech诺贝尔奖致辞

朗读指数:◆◆◆

背诵指数:◆◆◆

难度指数:◆◆

总词汇量:0403词汇

每篇好演讲都有灵魂!

今日关键语导读Today"s Key Points

美国着名作家威廉·福克纳于1949年获诺贝尔文学奖,他在演讲词中高度概括了写作在于促使人们对生活采取肯定的生活态度,作品必须表现出人类的心灵冲突,否则就会昙花一现。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

AI feel that this award was not made to me as a man, but to my work-a life"s work in the agony and sweat of the human spirit, not for glory and least of all for profit, but to create out of the materials of the human spirit something which did not exist before.BSo this award is only mine in trust.CIt will not be difficult to find a dedication for the money part of it commensurate with the purpose and significance of its origin.But I would like to do the same with the acclaim too, by using this moment as a pinnacle from which I might be listened to by the young men and women already dedicated to the same anguish and travail, among whom is already that one who will some day stand where I am standing.

Our tragedy today is a general and universal physical fear so long sustained by now that we can even bear it. DThere are no longer problems of the spirit.There is only the question:When will I be blown up?Because of this, the young man or woman writing today has forgotten the problems of the human heart in conflict with itself which alone can make good writing because only that is worth writing about, worth the agony and the sweat.

He must learn them again. He must teach himself that the basest of all things is to be afraid;and, teaching himself that, forget it forever, leaving no room in his workshop for anything but the old verities and truths of the heart, the universal truths lacking which any story is ephemeral and doomed—love and honor and pity and pride and compassion and sacrifice.

I believe that man will not merely endure:he will prevail. He is immortal, not because he alone among creatures has an inexhaustible voice, but because he has a soul, a spirit capable of compassion and sacrifice and endurance.

The poet"s, the writer"s duty is to write about these things. It is his privilege to help man endure by lifting his heart, by reminding him of the courage and honor and hope and pride and compassion and pity and sacrifice which have been the glories of his past.The poet"s voice need not merely be the record of man, it can be one of the props, the pillars to help him endure and prevail.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

AI feel that this award was not made to me as a man, but to my work-a life"s work in the agony and sweat of the human spirit, not for glory and least of all for profit, but to create out of the materials of the human spirit something which did not exist before.

我感到这个奖是对我工作的奖励而不是对我个人的——是对我呕心沥血,毕生从事的讴歌人类精神劳动的肯定。我从事这项工作不是为名,更不是为利,而是为了从人类的精神世界中发掘出一些前所未有的东西。

Ieast of all 最不,尤其。例如:Nobody needs worry, you least of all.谁也不必担心,尤其是你。

BSo this award is only mine in trust.

因此,这份奖金只不过是托我保管而已。

in trust 委托保管财产。例如:The money is being held in trust for him until he is twenty-one.这笔钱委托他人代管,到他21岁才能使用。

CIt will not be difficult to find a dedication for the money part of it commensurate with the purpose and significance of its origin.

找到将奖金部分奉献于众的机会并不难,因为这是符合这个奖的原旨的。

find a dedication在句中应表示找机会奉献于众。

DThere are no longer problems of the spirit.

现在人们不再谈论精神问题了。

no longer 不再,已不。例如:I can"t wait any longer.我不能再等了。

10.German"s Attack to Soviet Russia德国对苏维埃的袭击

朗读指数:◆◆

背诵指数:◆◆

难度指数:◆◆

总词汇量:0348词汇

每篇好演讲都有灵魂!

今日关键语导读Today"s Key Points

1941年6月22日凌晨,德国法西斯向苏联发动了全面进攻,英国首相丘吉尔就此发表了激情愤慨的演说词,呼吁英国民众团结一致,共同对抗法西斯。呼吁民众共同努力,团结奋战。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

At four o"clock this morning, Hitler attacked and invaded Russia.AAll his usual formalities of perfidy were observed with scrupulous technique.A non-aggression treaty had been solemnly signed and was in force between the two countries.No complaint had been made by Germany of its non-fulfillment.Under its cloak of false confidence, the German armies drew up in immense strength along a line which stretched from the White Sea to the Black Sea.And their air fleets and armoured divisions, slowly and methodically took up their stations.Then suddenly, without declaration of war, without even an ultimatum, the German bombs rained down from the sky upon the Russian cities.The German troops violated the Russian frontiers.BAnd an hour later, the German ambassador, who till the night before was lavishing his assurances of friendship-almost of alliance-upon the Russians, called upon the Russian Foreign Minister to tell him that a state of war existed between Germany and Russia.CThus was repeated, on a far larger scale, the same kind of outrage against every form of signed compact and international faith which we had witnessed in Norway, in Denmark, in Holland, in Belgium.And which Hitler"s accomplice and jackal Mussolini, so faithfully imitated in the case of Greece.All this was no surprise to me.In fact, I gave clear and precise warnings to Stalin of what was coming.I gave him warnings, as I have given warnings to others before.I can only hope that these warnings did not fall unheeded.All we know at present is that the Russian people are defending their native soil, and that their leaders have called upon them to resist to the utmost.

同类推荐
  • 说出日本人的每一天:日语会话4000句

    说出日本人的每一天:日语会话4000句

    本书共分13个单元,涵盖工作、学习和生活中的方方面面,根据不同主题中的关键词衍生出4000句日语会话,内容丰富实用且新颖,语言生动形象且地道。因为每句会话都有其关键词,所以读者可以通过关键词快速方便地检索到所需要的词句,并通过关键词进行记忆,在阅读本书的过程中同时提升词汇量和会话能力,日语能力也得以短时间内突飞猛进。
  • 英汉词汇对比研究

    英汉词汇对比研究

    学习任何一种语言,首先接触的是词。一个人学习母语外的另一种语言,下意识地会把两种语言的词汇进行比较:汉语有多少字,或能和英语词基本对等的语言单位来说,汉语有多少词?
  • 万用英语表达宝典

    万用英语表达宝典

    无论是去英美国家旅游、工作、学习深造,还是感受英美文化的魅力,掌握最基本的英语口语都是第一需要。这里有英语万用会话黄金句,一定会碰上的近300个高频使用情境,及典型的生活口语!全面的编写内容+丰富的表达方式+易查的会话宝典,既可以满足英语初学者的入门需要,又可以满足那些具有一定基础、需要在较短时间内迅速提高口语水平的学习者的学习要求。让你一书在手,口语无忧。
  • 商务英语实用大全

    商务英语实用大全

    《商务英语实用大全》专为正要踏入职场和努力在职场打拼的读者设计,从商务口语篇和商务写作篇两大方面入手,既能够帮助读者提升口语方面的交际能力,又能增加书面的业务知识。
  • 澳大利亚学生文学读本(第6册)

    澳大利亚学生文学读本(第6册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
热门推荐
  • 录尘卷

    录尘卷

    上古蒙昧,天地混沌,怪力乱神横行,妖邪肆虐,万物凋敝。有大能造字廿八而定天地,赋真名而安鬼神,又集众生念力,化己身为城而阻妖邪。万载后,一道白虹横裂天穹,破城而入中州……
  • 有幸集邮

    有幸集邮

    《王宏伟有幸集邮》是“王宏伟系列集邮图文集”的第一部,为《中国集邮报》资深记者王宏伟2005年创作的集邮图文作品汇集,由《记者调查》、《特别报道》、《人物春秋》、《邮界新闻》、《邮海指航》、《封片简戳》、《邮展殿堂》、《学术探究》、《甘苦心知》等9个部分组成。
  • 万古蛮神

    万古蛮神

    太古年间,苍穹惊雷不断,地域动摇不止。混沌絮乱,日月同出。阴阳逆转,天地大乱。冷文轩偶得一把无名扇,从此开始了他的万古蛮神一途!
  • 青春期:青春进行时

    青春期:青春进行时

    一场青春,究竟是谁输了谁?你,还是我,又或是她?这种青春我输的彻头彻尾,但也毫不后悔。三个人中必须有一个人退出,成全其他两个。而我愿意做那一个人。不是我无情,而是你泯灭了我的希望。不知是否你爱过我,但我爱过你,这就足够了。你给了我希望,又给了我绝望。然而你终究没有成全我,她已经和他在一起了。而你,又在何方?是在像我这样苦苦的寻觅你吗?你,后悔吗?
  • 饥饿的青春

    饥饿的青春

    别人都说,青春往往是最美好的,可我的青春却因为一个人或一句话而改变,从此改变了我人生的道路,这条路终究是条不归路。
  • 句曲君传

    句曲君传

    正史背后藏着的惊天权谋根据史实改写,人物、事件均真实发生过历史依据书目:《晋书》、《世说新语》、《晋阳秋》
  • 异世回梦

    异世回梦

    一个装作哑巴的少年,莫名其妙进入了异世界,身上只有一个黑色的卷轴,会发生什么呢……
  • 神魔劫之魔君难嫁

    神魔劫之魔君难嫁

    魔君鹤染,天帝侄子,乃六界第一风流之人。继位三万年来,风流情史不少,桃花不断。可惜,却是个断袖。虽如此,魔君以其温文尔雅风度翩翩的形象,还是迷倒了六界不少少男少女。据传,魔君与妖皇青梅竹马,早已私定终身。无奈,又有联姻在身,谁知天界二太子亦对魔君情有独钟。这二太子本是魔君表兄,魔君不好拒绝得太生硬,便在身边养了男宠,又招妖皇夜夜侍寝,更与妖界公主形影不离。总之情形十分混乱,二太子这才知难而退。天帝催得紧,说是这联姻本是上一任魔君主动定下的,作废不得。于是魔君只好往天界走了一遭。还真瞧上一个,死缠烂打之后终于抱得美人归。以上就是传言的全部。事实如何,只有魔君自己清楚。
  • 人迹

    人迹

    这个故事包含的元素很杂,有神话传说,有科学幻想,有玄幻色彩,有游戏系统,以至于我无法把它详细归类。最后决定放在科幻栏目,是因为我始终想尝试在科学的角度去理解神话。这就算是简介吧,也算是前言。
  • 盛世逃兵

    盛世逃兵

    世间多纷扰,就算能逃离一时,又如何能逃离一世......