登陆注册
10555700000003

第3章 非常时刻(2)

3.War Comes to Europe战争降临欧洲

朗读指数:◆◆

背诵指数:◆◆

难度指数:◆◆◆

总词汇量:0374词汇

每篇好演讲都有灵魂!

今日关键语导读Today"s Key Points

“收音机前的美国同胞们,这是近百年来人类最悲痛的一个星期。一场毫无意义的战争看来已不可避免地将强加到亿万人民头上。整个世界仍在祈求奇迹出现,能拯救众生。”这是美国总统胡佛在二战期间的讲话,令人深思。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

Fellow Americans of the radio audience, this is one of saddest weeks that has come to humanity in a hundred years.A senseless war seems inevitably forced upon hundreds of millions of people.The whole world still prays for some miracle that might deliver us.And it will likely be a long war, it is possible that the brave people of Poland may be overrun in a few months, but there seems no point of access from which an overwhelming attack can be delivered from the British and French on one side, to the Germans on the other, which might quickly end this war.It"s likely to be a war of slow attrition, and the fate of Poland will depend upon its ending.The air defenses of France and England, their greatly superior naval strength, their manpower resources, their resolution, make it certain that they can defend themselves.And it is true that vast fieets of airplanes on both sides contribute a new and uncertain factor, but there is nothing which proves that even the superiority in airplanes can win the war.AAnd while assurances have been given that there will be no bombing of women and children, there may come a time of desperation when all restraints go to the winds.It"s likely to be the most barbarous war that we have ever known.

This situation in the world today is not the act of the German people themselves, it"s the act of a group who hold them in subjection. BThe whole Nazi system is repugnant to the American people.The most of American sympathy will be to the democracies, but whatever our sympathies are, we cannot solve the problems of Europe.America must keep out of this war.The President and the Congress should be supported in their every efforts to keep us out.We can keep out, if we have the resolute national will to do so.CWe can be of more service to Europe and to humanity if we preserve the vitality and strength of the United States for use in the period of peace which must sometime come.And we must keep out if we are to preserve for civilization the very foundations of democracy and of free men.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

AAnd while assurances have been given that there will be no bombing of women and children, there may come a time of desperation when all restraints go to the winds.

虽然英法两国保证绝不会将炸弹投向妇女儿童,但一旦双方都无所顾忌时,恐怖的时刻即将到来。

这是一句由while引导的让步状语从句,while相当于although。

BThe whole Nazi system is repugnant to the American people.

整个纳粹体制令美国人民厌恶。

be repugnant to对……感到厌恶。例如:John is repugnant to Mary.玛丽厌恶约翰。

CWe can be of more service to Europe and to humanity if we preserve the vitality and strength of the United States for use in the period of peace which must sometime come.

如果我们将美国的生命力和力量保留起来用于必将到来的和平时期,我们就能为欧洲甚至全人类做出更大的贡献。

这是一个含有定语从句的复合句。主句是We can be of more service to Europe and to humanity。which must sometime come是定语从句,修饰peace。

4.Winning Oscar Award荣获奥斯卡奖

朗读指数:◆◆◆

背诵指数:◆

难度指数:◆◆

总词汇量:0306词汇

每篇好演讲都有灵魂!

今日关键语导读Today"s Key Points

奥斯卡历史上第一位获得最佳男主角大奖的黑人影星西德尼·普伊蒂尔获得了终身成就奖,这是好莱坞对一位黑人影星的最高奖赏。西德尼·普伊蒂尔所付出的努力难以用语言形容。是什么能够让他如此成功?

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

I arrived in Hollywood at the age of 22,in a time different than today"s.AA time, in which the odds against my standing here tonight 53 years later, would not have fallen in my favor.BBack then no route had been established for where I was hoping to go. No pathway left in evidence for me to trace, no custom for me to follow.Yet here I am this evening at the end of a journey that in 1949 would have been considered almost impossible, and in fact might never have been set in motion, were there not an untold number of courageous unselfish choices made by a handful of visionary American filmmakers, directors, writers and producers.CEach with a strong sense of citizenship responsibility to the times in which they lived, each unafraid to permit their art to reflect their views and values, ethical and moral, and moreover acknowledge them as their own.They knew the odds that stood against them, and their efforts were overwhelming, and likely could have proven too high to overcome.Still, those filmmakers persevered, speaking through their art to the best in all of us, and I benefited from their effort.The industry benefited from their effort.America benefited from their effort.And in ways large and small, the world has also benefited from their effort.

I accept this award in memory of all the African-American actors and actresses who went before me in the difficult years, on whose shoulders I was privileged to stand to see where I might go. My love, and my thanks, to my wonderful, wonderful wife, my children, my grandchildren, my agent and friend Martin Baum, and finally, finally, to those audiences members around the world who have placed their trust in my judgment as an actor and filmmaker, I thank each of you!

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

AA time, in which the odds against my standing here tonight 53 years later, would not have fallen in my favor.

53年前,我根本不可能得到幸运女神的垂青,根本不可能有像今天晚上这样站在台上的机会。

odds 可能性,机会。例如:The odds are that she"ll win.可能她赢。

BBack then no route had been established for where I was hoping to go. No pathway left in evidence for me to trace, no custom for me to follow.

那个时代根本没有我所期望的路线可以遵循,没有前人走过的明显的路可以让我追随,没有任何模式我可以追寻。

这是由no引导的一组排比句。

CEach with a strong sense of citizenship responsibility to the times in which they lived, each unafraid to permit their art to refiect their views and values, ethical and moral, and moreover acknowledge them as their own.

他们有强烈的对于所生存时代的公民责任感,从来不惧怕利用他们的艺术去表达他们对伦理道德的看法和价值观,而且承认这是他们自己的财富。

这是一个含有定语从句的复合句。in which they lived是定语从句。

同类推荐
  • 大学英语六级词汇新解

    大学英语六级词汇新解

    本书对对新大纲中单词词义进行了英、汉两种释义。特别是英语释义,使学生更容易对词义有直观、深刻的理解,在无形中提高读者的英语表达能力。对大学六级考试中单词的用法进行了详细、全面的讲解。只有掌握了这些用法,才能真正学以致用,克服英语用词中不知所措的弱点。
  • 人生要耐得住寂寞

    人生要耐得住寂寞

    成功非一蹴而就,高尔基曾说过“凡事皆有终结,因此,耐心是赢得成功的一种手段。”爱情亦如此,宁缺毋滥。我选择用一生独自等待,我的成功……我的爱……
  • 翻开就能用 出国旅游英语

    翻开就能用 出国旅游英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
  • 商务英语谈判900句典

    商务英语谈判900句典

    本书分为谈判前的准备和谈判进行中两个部分,其中的背景知识以中英文对照的方式让读者对商务谈判业务流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对商务谈判用语、常见问答的熟悉程度。同时配以“即学即用”,让读者感觉身临其境。本身旨在提高读者的自我表达能力,使读者能听得懂、说得出。
  • 从零开始学德语,“袋”着走

    从零开始学德语,“袋”着走

    《从零开始学德语,“袋”着走》恰恰满足了初学者的诉求。不仅封面大方美观,内容更是丰富多彩。从基础字母入门,到日常生活、青春校园、职场风云、特色文化等,几乎涵盖了所有你能想到的,以及你若是有机会去德国旅游、生活或是工作能够用到的各个方面。
热门推荐
  • tfboys之星辰月光

    tfboys之星辰月光

    加我qq391305657可以随时吐槽,写的不好。
  • 校园篮球风云续集

    校园篮球风云续集

    本人是一个校园迷,跟大家一样,可惜因为某些原因,原著作者大秦匆匆结束了校园生涯,网上也有一些写美国篇和回国篇的,本人认为跟原著相差甚远,因此本人决定自己写一部,不敢保证超过原著,但是一定要给广大校园迷一个交代!
  • 墨鹰追雪:穷极一生追寻你

    墨鹰追雪:穷极一生追寻你

    我用尽此生寿命,定护你岁月无忧,哪怕倾其所有,得不到祝福也不后悔。——流云苏(墨宸)
  • 宿敌赖上你

    宿敌赖上你

    “呵呵,你以为你逃得过我的手掌心吗?”“老娘天不怕,地不怕,难道还怕你这个小学弟?”“我一定要把你的学长挤出你的脑海里……”“唔……”一个霸王硬上弓,女猪脚沉溺了……
  • 红颜祸天下:倾城娃娃妃

    红颜祸天下:倾城娃娃妃

    她一个21世纪的天才少女,到了这古代竟然变成了一个灵力低微的废柴,单纯的她被皇帝利用,被迫嫁与轩王为妃,成为这天下被人当成笑话的娃娃妃,那个万恶的王爷要是敢非礼她,她告他强奸儿童,让他被天下人唾弃。
  • 龙战之怒

    龙战之怒

    二十年前龙战被带离华夏,这二十年内发生了什么,二十年后龙战回到了华夏,他能发现这二十年内发生了什么吗,能找到他父母吗,这一切的一切是人为还是有不可告人的秘密,龙战能否解开当年的谜底
  • 虚之幻想

    虚之幻想

    这是阿虚为了拯救春日,拯救SOS团走上次元之旅。收集奇迹的力量,缔结羁绊的约定之幻想物语。以上!都是套路,实际上这是一本穿越在动漫之间的幻想文,从普通的『LoveLive!』到『型月』、『幻想乡』……三观端正,节操满满,吾辈之祈愿乃是世界和平!
  • 遁天

    遁天

    这是一个狗血的故事!一切从狗血开始,只要你看了一定会感到狗血!对的,你会感到狗血,绝对,肯定!
  • 姜姗如画

    姜姗如画

    她,古代赫赫有名的女将军,一朝穿越,变成了现代律师。拥有着超强记忆力的她,一下子记住了所有的中国和联合国的法律,一跃成为世界上最知名的律师之一。
  • 那时不羁的我们

    那时不羁的我们

    那时的我们,不羁放纵,总以为海阔天空任我遨游。却受到了现实无情的打击,幸好身边有一个你一直陪我。